Запропонований варіант алфавіту складається з 31 букви

Кримськотатарську абетку переведуть на латиницю. Комітет з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, соцполітики та справ ветеранів підтримав відповідний проєкт постанови Кабміну, передає "5 канал".

Зазначається, що остаточне рішення невдовзі ухвалить уряд. Так, перехід на латиницю є важливим кроком. Це дасть змогу створити кращі умови для збереження і розвитку кримськотатарської мови. Також ці зміни підтримають Меджліс і більшість кримськотатарських мовознавців, педагогів та видавців. Запропонований варіант алфавіту складається з 31 букви. В основі проєкту – рішення Курултаю кримськотатарського народу 1991-1993 років. Тоді затвердили латинський алфавіт, а через 5 років Верховна Рада Криму це рішення підтримала. Проте офіційний перехід здійснити так і не вдалося. Нині ж точаться розмови й про переведення і української мови на латинку. Проте багато науковців категорично відкидають такий варіант. Основний аргумент – кирилична алфавітна система звична для українців, а латиниця – чужа.

Комітет ВР підтримав перехід кримськотатарської абетки на латиницю

Джерело